Mostrando entradas con la etiqueta ENTREVISTAS. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta ENTREVISTAS. Mostrar todas las entradas

viernes, 4 de febrero de 2011

TRADUCCION DE LA ENTREVISTA DE TH Y KANON PARA JAPON

loading

loading


Kanon fue seleccionado por la revista SHOXX para una 
entrevista especial a la Comunidad Europea de la banda 
de rock Tokio Hotel. A continuación se muestra la 
transcripción de la conversación. Oh, hay muchos 
intercambios de puntos de vista sobre los artistas 
de Oriente y Occidente, y en An Cafe. Espero que 
disfruten de la lectura, por favor, eche un vistazo!

¡Ah, los fans japoneses ya han escuchado la voz
 fuerte de los aficionados alemanes.

Kanon: Tokio Hotel está interesado en escuchar a las 
bandas japonesas?
Bill: Sí, estamos muy interesados. No sé mucho, pero 
nos enteramos de que hay un montón de bandas que son
 fantásticos y entusiasta, como se oye en este CD (CD Kanon).
Kanon: Gracias.

Kanon: He estado varias veces en Europa ...
Bill: Ha estado en Alemania?
Kanon: yo he estado allí, sí.
Bill: ¿Qué ciudad?
Kanon: En Köln y Berlín.
Bill: ¡Muy bien!

Kanon: Los vuelos entre Alemania y Japón son muy largos, 
¿verdad?
Bill: Tom y yo nos hemos mudado a Los Ángeles ahora. En 
comparación con Alemania, Japón está más cerca de los 
Estados Unidos. Cerca de 11 horas de vuelo, pero aún es largo.
 Gustav y Georg vinieron desde Alemania.

Kanon: Los alemanes son altos en estatura ...
Bill: Oh, hay muchos con la altura de Gustav (se ríe).

Kanon: Los alemanes también hablan con voz alta. 
Programas que vi y las voces de los presentadores 
fueron muy altos. Aquí, sin embargo apenas se oye lo 
que el otro dice.
Bill: Como los alemanes son altos, es natural pensar que 
también tienen una gran voz. Pero me gustan los gritos de los fans.
Kanon: ¡Yo también!

Kanon: no han abierto ninguna presentación en Japón, 
¿verdad?
Bill: Sí, pero tenemos una presentación abierta a cualquier 
persona. Japón es muy diferente a Alemania, pero venir 
a Japón siempre ha sido nuestro sueño. No puedo creer 
que estoy en Japón, pero en general siempre ha sido 
nuestro sueño. Estoy muy contento por mañana, que será
 nuestra presentación en Japón.

Kanon: Los fans japoneses son un poco "demasiado tímidas" ...
Bill: Creo que sí. Son muy bonitos, pero un poco timido, sí.
Kanon: Es típico.
Bill: Entiendo, entiendo.

Kanon: Akasaka Blitz es un muy agradable, sobre todo 
en el interior se puede ver la diferencia, me encanta.
Bill: Hemos visto las fotos y el lugar se ve muy hermoso. Antes 
de venir a Japón, estuvimos en México en un recinto con 18.000 
personas. Este recinto puede ser un poco pequeña, pero por lo 
menos el ambiente es más íntimo. Creo que va a ser como un aire 
fresco para nosotros.
Kanon: 18.000, wow!

Kanon: En la conferencia de prensa, el ambiente era fantástico. 
Usted ya comió pizza en Japón, ¿verdad? La pizza en Japón es 
muy diferente de la pizza en Italia, el Japón tiene un sabor único.
Bill: Yo no entendía mucho sobre el menú de pizzas que se 
encontraban en el hotel, sin embargo, a pesar de que lo hacen 
de una manera diferente, es muy sabrosa. Para los amantes de 
la pasta y la pizza es siempre un placer de experimentar.
Kanon: Me di cuenta de que eres vegetariano.
Tom: Bill y yo somos vegetarianos, por lo que no comemos carne.
Bill: He oído hablar mucho de comida japonesa, incluidos 
muchos deliciosos platos vegetarianos.

Kanon: La cocina japonesa es muy diferente de la occidental. Se 
necesita mucha carne y una variedad de peces. Kaiseki, para 
que los vegetarianos: comer como los monjes budistas. En general, 
debido a que su clero no comen carne, ¿no?
Bill: Eso es genial! Nos encantaría saber dónde podíamos comer.

Kanon: También me di cuenta de tu maquillaje ...
Bill: Me interesé en el maquillaje cuando tenía 12 años. También 
fui a la escuela con el maquillaje.

Kanon: ¿Qué te hizo interesado en el maquillaje?
Bill: Me interesé por Halloween. Me vestí como un vampiro. 
Me gustó el aspecto de un vampiro y David Bowie, así que me 
enamoró del maquillaje desde el principio. Me inspiré en una 
persona en particular, es una mezcla de elementos que me gustan. 
He creado mi apariencia actual.

Kanon: Oh, así que los miembros de la banda no lo siguen?
Tom: No.
Gustav: No puede ser.
Georg: Yo no lo creo (risas).
Bill: A pesar de nuestra banda está muy cerca, todos tenemos una 
gran personalidad, cada uno tiene su propio estilo, y no debe cambiar 
eso, y no todo el mundo le gustaría ver para que toda la banda. Hago 
esto porque cuando era niño, me gustaba usar maquillaje y elegir la 
forma de combinar el maquillaje de la ropa que llevaba. No tenemos 
jefe, siempre tenemos la última palabra sobre nuestra nueva imagen.
Kanon: ¡Ah, ya veo.

Kanon: ¿Te maquillas tu mismo?
Bill: Cuando yo estaba en la escuela lo hice, ahora tengo una maquillista 
profesional que me ayuda, yo podría hacerlo solo, pero yo soy un poco 
perezoso.
Kanon: Ok.

Bill: También tenemos una pregunta: ¿De dónde viene el nombre de 
su banda "An Cafe"?
Kanon: Es el nombre de un caballo de carreras.
Bill: El caballo debe ser muy fuerte. Las carreras de caballos son 
muy popular en Japón.
Kanon: Sí, los miembros de mi banda y a mi nos encantan los 
caballos, así que elegimos el nombre de un caballo de carreras.
Bill: El nombre es muy lindo.

Kanon: En Japón hay un lugar especial que usted quiere ir?
Bill: Bueno, ¿hay algún sitio donde pueda ir?
Kanon: Akihabara y Harajuku.
Bill: Nos fuimos a Harajuku.
Tom: ¿Cuánta gente!
Bill: Miras a tu alrededor y ves a la gente en todas partes.
Kanon: No hay café.

Tom: ¿Qué hay en Akihabara?
Kanon: Este es el barrio de la electrónica Akihabara, las últimas 
versiones de la tecnología. Antes era conocido como el 
"poder de la calle" vender todo.
Bill: Eso suena muy interesante.
Kanon: El poder del mundo de una manera mejor.
Bill: ¿En serio? Entonces tengo que echar un vistazo!
Kanon: Me sería muy interesante.

Tom: Además de "An Cafe" - ¿hay otra banda japonesa?
Kanon: ¡Oh, los japoneses?
Tom: Si se me pregunta, "Dime cuál es la mejor banda alemana" 
no podía responder: "Tokio Hotel"! (Risas)
Kanon: ¡Exactamente! No hay otra banda que recomiendo.
Bill: Bueno, entonces tenemos que escuchar.

Kanon: Después de escuchar nuestras canciones, nos dicen lo que 
piensa.
Todos: ¡Sí!

Kanon: Si bien no hay necesidad de decirlo ahora, no se olviden de 
volver a Japón!
Bill: Estaremos de vuelta con seguridad.
Tom: Incluso si tenemos que ir pronto ...
Bill: ... escuchar el CD.
Kanon: Gracias.

traducido por a traves del monsoon

lunes, 31 de enero de 2011

Traducción - All Stars nº 03/11 (Rusia)


Tokio Hotel visita su mismo nombre

Decir que Tokio Hotel ha empezado a prepararse para el concierto en 

Tokio desde hace mucho tiempo es no decir nada. Los chicos desde hace 
muchos años soñaba con una visita a la ciudad que dio nombre a su banda. 
Y finalmente ocurrió, antes de Año Nuevo! Fans de todo el mundo estaban 
viendo a los chicos pasar el tiempo en la "ciudad de sus sueños". Ahora tu 
también puedes encontrar algunos detalles de esta visita histórica. 

Vuelan, las golondrinas, vuelan! 

Las primeras "golondrinas" (mensajes) a sus fans japoneses por Tokio Hotel 

fueron los mensajes donde los músicos estaban enviando sus felicitaciones a 
todo tipo de fiestas nacionales. Luego hubo especial en CD y DVD que fueron 
liberados sólo para el mercado japonés: recopilación de las mejores canciones 
en Inglés TH y vídeo clips. El orden de las pistas y el arte de la portada en ella 
es lo único que se diferencia de su versión europea. Pero Bill, por alguna razón, 
llamó a este disco "nuevo". "Tengo mucha curiosidad de ver cómo se percibe, - 
dijo. Personalmente, creo que es nuestro mejor álbum. Hicimos una edición 
especial para Japón, que son nuestras canciones favoritas en este CD, por lo que 
es como un viaje a través de la historia de Tokio Hotel". Un hecho interesante es 
que en el comienzo de su carrera, Bill grabó una versión en japonés de su éxito 
"Durch Den Monsun" ("Monsun o koete"), pero esa versión de la canción no está 
en la versión japonesa del CD. Esta, todavía sólo está disponible en Internet. 
"Esperamos que los fans japoneses sean capaz de comprender por lo menos 
algunas palabras al escuchar esta versión de nuestro single, porque la versión 
de Bill en japonés no es muy buena" - Tom se burla de su hermano. 

Ellos fueron tratados en Tokio como importantes invitados VIP. En la conferencia 

de prensa en la Embajada de Alemania fueron llevados en limusinas, por ejemplo. 
Ellos se presentaron en la conferencia de prensa como un tesoro nacional y activo 
que ayuda a promover la lengua alemana en todo el mundo (aunque nadie 
mencionó que en los últimos años la banda prácticamente dejó de cantar en su 
lengua materna, y Bill y Tom incluso se trasladarón a EE.UU. con sus padres). 

Obviamente, como Bill es una persona fashionable, no podía dejar pasar el hecho 

de visitar Harajuku. Hay un montón de tiendas de moda de los diseñadores 
occidentales y japoneses en este distrito, y revistas de moda de todo el mundo 
que con frecuencia hablan de este distrito debido a la gran escena social de los 
jóvenes japoneses que siempre han vestido con una ropa increíble. (Ellos dicen 
que todos los jóvenes fashion nacen en Harajuku). Bill también visitó Shibuya: 
hay un gran Supermercado "109" ahi (que tiene ocho pisos, más dos plantas 
subterráneas) y la mayor tienda de música "Tower Records". Bill no dijo lo que 
él compró en Harajuku y Shibuya, pero se refirió a Tokio como lo siguiente: 
"Nos estuvimos preparando para esta visita durante mucho tiempo, y estoy 
impresionado por la ciudad. Yo no esperaba esto". También Bill y compañia 
visitarón Nagoya (cuarta ciudad más grande en Japón, entre Kyoto y Tokio). 

Hubo un estante lleno de dulces en el camerino de los chicos antes del concierto.

 De quién fue la iniciativa para conseguirlo todavía sigue siendo un misterio. La 
foto de las barras de chocolate, dulces de caramelo y galletas, tomada por uno 
de los miembros del personal, inmediatamente apareció en Internet - y causó una 
discusión bastante grande: ninguno de los chicos ha mostrado un amor especial 
por los dulces antes.

- Sobre el concierto de Tokio Hotel no iba a hacer un show muy grande. "Fue una 

pequeña actuación - dice Bill, - A pesar de que solemos hacer grandes espectáculos 
como, por ejemplo, en la última gira por América del Sur". Los chicos tocarón un 
conjunto de 10 canciones en Inglés. 

- Después del concierto hubo una entrevista, donde se les pregunto ¿En qué idioma prefieren hacerlo?. "No importa, - respondió Bill", pero la multitud tiene una fuerte 

demanda al aleman. En la pregunta acerca de los fans japoneses Bill responde a esto: "Tenemos una loca cantidad de maravillosos regalos. Para ser sincero, algunas de 
las chicas parecían ser muy tímidas ... pero ellas son muy encantadoras de todos
 modos!"


traducido por FTHM 

sábado, 29 de enero de 2011

La revista PORTRAIT, publicó un Top 30 (por encuesta) de las personas más populares.





1. Adam Lambert on 4302 votes
2. Drake Bell on 3518 votes
3. Taylor & Zac Hanson on 2986 votes
4. Demi Lovato on 2917 votes
5. David Archuleta on 2408 votes
6. Twilight Saga: Eclipse Cast on 2404 votes
7. Tokio Hotel on 2114 votes

viernes, 28 de enero de 2011

CAPRICHO BRASIL



El diario de los hermanos Kaulitz!

Tokio Hotel nunca dejará a sus fans de sus manos. Siempre 
están lanzando nuevo CD! Desde el 2001, han grabado seis álbumes 
de estudio y en vivo tres. Ahora, acaban de lanzar a la venta el 
CD Best Of. Co-producido por los hermanos Kaulitz, el 
álbum tiene 18 canciones, que recorren toda la historia de la 
banda. No se pueden perder "Dark Side of the Sun ", 
"Ready Set Go!" Y "Humanoid". También cuenta con los 
temas románticos como "By Your Side " y "Rescue Me. 
"Y una sorpresa: dos nuevas canciones. "Hurricanes & Suns", 
realizada en el 2009, nunca había salido a la luz y ahora 
incluso tiene un sorprendente vídeo en el sitio web oficial 
de la banda. Y "Mädchen aus dem All " del 2003, Bill canta en 
alemán, cuando aún tenía una voz suave cuando era más joven. 
Actualmente grande, ¿eh?

traducido por FTHM

REVISTA TEEN.COM


Con que nos sorprendera esta boy band Alemana?

El año 2010 fue un año lleno de viajes, giras y promociones para esta banda.
Pero no por eso este 2011, sera diferente, esto chicos ya se preparan con un 
nuevodisco quiza, y una posible gira.
La conquista de Sudamerica, fue un gran hito para sus carreras, su visita 
en Chile no fue diferente,ellos se encontraron frente a frente con unas 200 fans 
esperandolos en el aeropuerto y en el hotel estaban felices, solo podian agradecerles 
por amarlos tanto.
Esta banda ha ganado muchos premios, y son muy importantes para su país natal, 
casi nadie es muy conocido alla a parte de la cantante alemana “Nena”. Ellos han 
sabido luchar y por eso se merecen un 2011 lleno de premios giras y CD's.

jueves, 27 de enero de 2011

ENTREVISTA DE TH EN TOKYO JAPON

Tokio es el lugar al que siempre hemos soñado venir, 
estoy muy feliz" (Bill)

"Al venir a Tokio, creo que hemos abierto una nueva 

puerta" (Tom)

"Desde Japón, incluyendo algunas obras de arte originales,

 será el contenido para disfrutar de las cosas que sabemos" (Bill).  

"No está vinculado al sentido común, siempre en busca de nuevas 

ideas. Así que me siento en un ambiente diferente para cada canción
" (Bill).


"Yo no sé qué pasará después, el atractivo de esta banda. Así que 

ahora al hacer una canción podría encajar en metal o tecno. 
La libertad de ella, ¿Cuál es el limite?" (Tom).


"Yo uso piel falsa, ya que es también ser un vegetariano. Acerca 

de la moda, simplemente me pongo lo que a mí mismo guste. Pero 
la moda es también una de las expresiones musicales para mí. Tengo 
que seguir estimulando el estilo, para todo soy cuidadoso. "(Bill). 


miércoles, 26 de enero de 2011

Blitz nº 56/2011 -Portugal



Tokio Hotel viene en el próximo número de la revista Blitz, 

que saldrá a la venta el 28 de febrero de este año.En GUÍA, 
contamos todo sobre los nuevos discos de PJ Harvey, 
de PJ Harvey, Chilly Gonzales, British Sea Power, Tokio Hotel 
(best of), Nicki Minaj, Ryan Adams, Duran Duran, David Sylvian, 
Maximum Balloon, Emily Jane White, Anna Calvi, Pearl Jam 
(disco en vivo), Ban, Hercules and Love Affair, The Young Gods, 
Martina Topley-Bird, Joan as Police Woman, Queen (recopilaciones), 
Robert Miles, The Doors (disco en vivo), Iron and Wine, Daft Punk,
 Arthur’s Landing, Motörhead, Link, The Go-Team, Magnetic Man, 
Márcia, Shannon Wright, Darkstar, Teratron, Swedish House Mafia, 
Cold War Kids y Bad Religion. En DVDs, la estrella FEIST, 
pero pueden leer también, sobre Regina Spektor, Take That 
y Uxukalhus. Info


lunes, 24 de enero de 2011

TRADUCCION DE MEGA VECTOR MTV JAPON

Bill: Muy bien, perfecto.
Tom: No hay problema.

  • 00:55 – 01:07
Bill: Sí. Hola, soy Bill y soy el cantante de Tokio Hotel.
Tom: Soy Tom y soy el guitarrista.
Georg: Soy Georg y toco el bajo.
Gustav: Soy Gustav y #/*@?! soy el baterista.
Tom: Él no sabe lo que es.
  • 01:25-01:56
Bill: Sí. Ahora estamos muy contentos porque estamos aquí por primera vez, siempre ha sido nuestro sueño, sabes, era como una meta inalcanzable para nosotros, sabes, que nos mantuvo en el camino, por eso escogimos "Tokio" como el nombre de la banda. Y ahora por fin estamos aquí es increíble, estamos tan felices. Salimos hoy y vimos Shibuya, el barrio de la moda, y fue increíble, nos gusta mucho la ciudad y estamos muy felices de estar aquí.
  • 02:00-02:04
Bill: Exactamente, sí.
  • 02:07-02:24
Bill: Ha sido fantástico, sabes, nunca he visto nada igual. 
Estábamos en una calle donde las personas alocadamente
 estaban cruzando la calle y había...
Tom: Chicas lindas y muchas personas alocadas.
Bill: Muy de moda y todo lo demás. Es increíble.

  • 02:47-03:19
Bill: Parece irreal, poco realista, porque somos tan bendecidos
 de tener la oportunidad de viajar por el mundo como una banda 
alemana. Estamos tan lejos de casa y estamos disfrutando de este 
momento y estamos muy agradecidos, sabes, por tener esta 
oportunidad. Y creo que es debido a nuestros fans porque tenemos 
fans que nos apoyan, que son los mejores del mundo.
Tom: Yo creo que sí es por los fans, y por el hermoso bajista, es la 

clave de todo.
Georg: Sí
Tom: Él tiene un cabello tan hermoso.

  • 03:24-03:37
Georg: Gracias.
Tom: Lo sé, es sexy.
Bill: Creo que se pueden reunir más tarde, los dos.
Georg: Tal vez.
  • 03:47-04:42
Bill: Yo no creo que se pueda generalizar, cada uno escucha un tipo 
diferente de música. Y puedes verlo muy bien si te fijas en nosotros, 
porque nuestros gustos musicales particulares son muy diferentes. 
No tengo una banda favorita, pero me gusta Aerosmith, 
"Depeche Mode" y algunas cosas de "David Bowie", y "The XX", 
por ejemplo. La música pop también, así que es una mezcla de todo. 
A Tom le gusta el hip-hop, a él (Georg) le gusta "U2", Gustav escucha 
a "Metallica" y cosas similares. Somos realmente diferentes.
Tom: Le gusta el metal. Él es un chico malo.
Gustav: No, no realmente.
Bill: Es siempre así, así que no te preocupes.
Tom: Él cree que es cool cuando lo ves enojado.
Bill: Él está intentando bastante.

  • 04:57-05:18
Bill: Sabes, me gusta cambiar de vez en cuando, porque puedo 
aburrirme de mi mismo. Cuando me miro en el espejo y me aburro 
yo quiero cambiar algo. Siempre es espontáneo, pero creo que no 
importa cual sea el estilo de cabello, yo casi necesito un bote de 
spray para el cabello por día. No es saludable, así que no lo 
recomendaría.
Tom: Es un chico loco.
Bill: Soy muy loco.

  • 05:22-05:28
Bill: Me gusta, es realmente lindo. Algo nuevo. Nunca había visto
 algo así antes.


05:56-06:01

Bill: Hola, somos Tokio Hotel y este es nuestro video 

"Darkside of the Sun" diviértanse todos.


2ª PARTE - VER VÍDEO

  • 00:44 – 01:15
Bill: Es especialmente para Japón, para los fans japoneses. 

Pusimos nuestras canciones favoritas en este CD todos los singles,
 así que es básicamente una mezcla de álbumes que ya lanzamos, 
es como el mejor de los discos.
Tom: Es un CD bastante fuerte.
Bill: Es un CD muy fuerte, todo lo mejor para los fans japoneses. 

Creo que es como un viaje a través de nuestra historia como banda. 
Creo que va a ser divertido para las personas el escucharlo.

  • 01:19-01:25
Bill: Exactamente. Tendrán una mejor impresión de lo que hemos 
estado haciendo.

  • 01:37-02:16
Bill: Es siempre diferente, quiero decir, no se puede decir realmente 
porque a veces nos quedamos en el estudio y alguien tiene una idea, 
o juntamos las ideas mientras estamos en el camino, inspirados en 
las ciudades.
Tom: No literalmente conduciendo por la carretera, que es cuando 

tenemos la impresión, sabes, muchas cosas suceden en el camino, 
llevamos eso para el estudio, es más el proceso creativo que sucede 
en el estudio, es siempre diferente. La mayoría de las veces tengo 
ideas muy buenas, me voy con la música, le digo a Bill como cantar 
la canción. Y sabes, la mayoría de las veces es así.


  • 02:20-02:22
Tom: Sí, yo soy bueno en todo.
  • 02:26-02:31
Tom: Es cierto. Siempre he sido una gran influencia para todos.
  • 02:34-02:38
Tom: Todos están de acuerdo, ¿ves?
Bill: Definitivamente.
Georg: Es cierto.
  • 02:52-03:11
Bill: Hemos oído hablar de él y todo el mundo está hablando de ello. 
Pero acabamos de recibir un CD ayer por primera vez, entonces 
seguramente queremos escucharlo porque no tenemos idea alguna 
hasta el momento de como es la música.
Tom: Pero cuál banda, cuál banda es realmente buena?
Bill: ¿Qué nos recomiendas?

  • 03:31-03:34
Tom: Ah.
Bill: Ok, es como un tipo de banda de rock. Ok
  • 03:51-03:55
Bill: Hey, es Tokio Hotel de nuevo y este es nuestro vídeo
 "Darkside of the Sun". Disfrútenlo todos.



3a Parte - VER VIDEO
  • 00:53 – 01:25
Bill: Sabes, para nosotros es como un sueño hecho realidad, 
tocar por primera vez en vivo, ver a los fans, es el mejor momento. 
Cuando ves a los fans de un país por primera vez, de pie en tu 
presentación, disfrutando del momento.
Tom: Nos estamos apenas presentando, tocaremos algunas 
canciones, muy buenas canciones. Es genial, quiero decir, sabes, 
es un lugar pequeño, va a ser diferente para nosotros, pero va a 
ser grandioso.

  • 01:49-02:29
Bill: Nos vamos a enfocar en Japón, es la única cosa en nuestro 
calendario en este momento. Básicamente vamos a volver al estudio, 
por lo que queremos dejar de aparecer en público con el fin de poder 
crear nuevamente, así que, por ahora estamos aquí y queremos 
concentrarnos en eso, es muy importante, queremos volver.
Tom: Tenemos más viajes planeados en torno al lanzamiento.
Bill: Por lo tanto, volveremos al estudio para hacer nueva música en 
el 2011, tenemos otros proyectos además de nueva música, pero no 
podemos hablar aún, nada esta asegurado, pero hay un par de cosas 
que vienen.

  • 03:18-03:48
Bill: Oh, bien, iremos juntos. Entonces vimos Shibuya, vimos el 
barrio de la moda y quiero pasar más tiempo allí porque hicimos 
cerca de media hora, eso no es suficiente para mí. Pero he oído 
hablar de algunos otros lugares, no recuerdo el nombre, pero 
queremos ver toda la ciudad, quiero ver todo en esta ciudad, 
porque nos encanta demasiado. No podemos esperar.

  • 04:09-04:44
Tom: ¿Es su ciudad natal? ¿Es estupendo?
(Japa dice algo así como "Donkihote")
Tom: Oh, nosotros escuchamos hablar de eso. Realmente suena 
como el nombre de nuestra banda, y realmente tienen de todo. 
Juguetes sexuales, de todo como ropa interior y juguetes sexuales.
Bill: Y juguetes sexuales.
Tom: Y juguetes sexuales y la ropa interior, si.
(Japa canta una canción rara)
Tom: Oh, ¿ese es el comercial?
Bill: ¿Ese es el comercial?
Tom: Suena bien.
Bill: Ok, suena bien, vamos a ir allí.

  • 05:09-05:14
Bill: Ok, hola, este es Tokio Hotel y este es nuestro nuevo video
 "Darkside of the Sun". Disfruténlo todos.


traduccion por schrei im zimmer 483

domingo, 22 de agosto de 2010

ENTREVISTA DE TOKIO HOTEL PARA 91.3 FM

HOLA TOKIS!
ESTA ES LA ENTREVISTA QUE DIO TH PARA 91.3 FM

Hola (se presentan)
BT_ Yo le he maquillado a el y el a mi
Bill: El esta mejor
Bt_ Parece que me han golpeado el ojo
Tom_ Si, parece que te han pegado un puñetazo en los ojos, el otro se parece mas
a lo de Bill
BT_ Como fue el Singfest anoche?
Bill: Fue realmente agradable, estabamos muy emocionados en mostrar el show completo
 a los fans porque anteriormente solo habiamos hecho pequeños acusticos aqui y es mejor
el show completo, fue genial, el publico fue genial, no podia creer lo que veia , todo el mundo
 saltando, subiendo sus brazos…
Tom: No es como en el tour europeo, hemos pasado mucho calor tocando aqui.
Bill: Esque no  estamos acostumbrados, porque cuando hicimos el tour europeo hacia un
 frio terrible por todas partes…
Tom: Y era dentro
Bill: Era en estadios cerrados si, y aqui al aire libre y con  mucho calor, pero ha sido
fantastico de todos modos, porque el publico fue genial,
BT_ Asi que es la segunda vez que estais aqui chicos… como encontrais Singapur,
 habeis ido de compras por aqui?
Bill: Tengo que decir que no solemos tener mucho tiempo libre asi que… venimos solo
por un par de dias, nuestra agenda es realmente apretada y no tenemos tiempo para
mucho mas, asi que… es como una entrevista detras de otra y pasar el tiempo en la
habitacion del hotel…
Tom. Pero aun asi amamos la ciudad.
Bill: Si, lo que vemos por la ventana y cuando nos han llevado hacia sitios lo que
hemos visto por el camino es realmente precioso, no podiamos creer lo que veiamos,
laciudad es muy verde aqui…
Tom_ Y limpia!
Bill: Si, y limpia, en Europa o en Alemania no tienes eso, tenemos grandes ciudades,
pero es ciudad por todas partes, no tenemos tantos arboles ni naturaleza asi que es genial

BT_ Si pudierais recomendar a alguien donde ir en Alemania, donde seria?
Bill: Bueno, eso es duro, yo diria que a Berlin, porque es donde hay mas que ver,
y hay muchas fiestas siempre y tal, aunque creo que la ciudad mas bonita de
Alemania es Hamburg, que es donde yo vivo, hay un poco mas de naturaleza ahi,
pero creo que a vosotros no os impresionaria porque vivis aqui…
Tom_ Asi que mejor id a Berlin
Bill: Si..
BT_ La copa del mundo acaba de terminar, que tal con Alemania?
Bill: Bien! Lo he visto por primera vez porque nunca lo habia visto, asi que…
no tengo ni idea en lo que respecta a futbol, creo que hicieron un trabajo genial…
BT_Que sabeis del pulpo Paul?
Todos: Claro!!
Bill: Le conocemos si, sobretodo Tom, es un buen amigo suyo… es curioso porque
parecia una broma o algo pero acertaba siempre, asi que da un poco de miedo…
BT_ Ahora hay una aplicacion en facebook en la que adivina cosas y tambien acierta
Todos: En serio? wow!
BT_ Chicos habeis probado algo de comida tipica de aqui?
Bill: Noooo, tengo que confesar que somos un poco raritos en lo que respecta a la comida
Tom: Estamos todo el dia comiendo solo pizza y pasta…
Bill: Nos gusta la comida insana en realidad…
(ahora el presentador les dice algo de comida pero entienden que habla de caca,
entonces Tom hace broma de que eso es asunto de Georg)
Tom_ Si, el esta cagando todo el dia
Bill: Y ademas esta obsesionado con cosas que huelen asi, asi que…
BT_ Hay alguna comida que recomendeis de Alemania, salchicas puede?
Bill: No, porque somos vegetarianos, creo que si comes carne si puedes probar ,
como se llaman estos blancos…
Tom: Salchicas blancas…
Georg: si salchicas blancas
Bill: Pero yo creo que son asquerosas asi que no me gustan para nada… no lo se…
Tom: Creo que no tenemos comida favorita tipica alemana asi que…
Bill: Yo diria que vayan a un buen restaurante de buena pizza y pasta
BT_ Una amiga mia es una gran fan de Bill y me ha pedido si puede abrazar a Bill?
Bill. Si ella puede abrazarme? claro! Pero no quiero que te pongas celoso..
B
BT_ no claro que no!
/se abrazan,
BT_ A ella le gusta Tom y el resto de la banda tambien eh
Tom: Pero Bill es la mejor opcion para abrazar
BT_ Disfrutad Singapur
Todos: Gracias!

TH RESPONDE TODOS LOS RUMORES A LA REVISTA BRAVO

-> Los fans están preocupados por Bill. Él parece estar muy delgado en las nuevas fotos.
¿Él es anoréxico?

Basura!! Él se ríe, sería lo último para mí. Si en lugar de pedirme pizza me pido una ensalada…
como la misma cantidad. Solo he crecido mucho. Tal vez por esto se me ve más delgado que antes.


-> Bill ha besado una vez a un chico
“Nunca lo he hecho”, Desde luego esto no es verdad, no soy gay. Esto no tiene sentido,
pero al menos puedo reírme de ello Tokio Hotel sólo van a los clubes si ellos consiguen un
área restringida
“No estoy orgulloso de esto” dijo Bill. “En realidad a nosotros nos gustaría salir de manera normal,
pero desafortunadamente no es posible nunca más”. “Pero Georg a veces se escapa en secreto
a la pista de baile y baila como un loco”, dijo Tom. El resto de nosotros no baila muy a menudo.
Pero si nuestro álbum es el número uno, entonces yo bailaré.


-> Cada uno de los miembros de TH son multimillonarios
“No, no es verdad esto,” dijo Bill. “Tal vez con la moneda polaca zloty” se ríe Georg. Mi millón de
zloty serían 237.700 euros. No, está mal…


-> Gustav sólo va en bicicleta
Verdad, “porque tengo exceso de peso” bromea Gustav. Pero entonces Bill explica la verdadera razón:
“Él no tiene ningún permiso de conducir. El año pasado él condujo contra un tranvía en Magdeburgo…
Ahora, la licencia se le ha ido.” Entonces el cantante bromeó: “Ahora él sólo puede conducir un triciclo,
pero él también lo hace bastante bien. “¿Cuándo Gustav realmente recuperará su licencia?” Tal vez en
uno dos años,” se ríe Tom.


-> Tom ha estado en la cama con más de 200 muchachas
“Es algo que no discutiré Pero con 200 muchachas… ya es un tema muy antiguo” él se ríe. Bien,
tal vez sólo 198 ¿Recuerdas cada cara? “Sí, por supuesto.”


-> Los cuatro perros duermen con Bill en su cama
No todos a la vez, Pero a veces uno de mis perros duerme en mi cama, si se comporta bien.
Ellos realmente están bajo de mi manta, justo como si fuesen muñecos de peluche.
Ellos se ajustan exactamente a mi posición de dormir y son muy dulces.


->Tokio Hotel mira en secreto porno
Tom: Yo podría más bien hacer una. “No, solamente bromeo” Pero nos gusta mirarlas de vez
en cuando hay muchas webs divertidas en Internet. Tienes que saber lo que tus vecinos hacen.
Pero pensamos que es gracioso… Miramos juntos algunas películas graciosas y asquerosas.


-> Bill coquetea con su estilista
Una y otra vez, el rumor aparece, se dice que Bill está junto con su estilista. “No, no es verdad, estoy soltero,” clarifica Bill “y la muchacha, que canta conmigo en “Geisterfahrer”, no es tampoco mi novia.
No quiero revelar, quién es ella, sólo que no es famosa.


-> Bill es adicto al lujo
“Depende como defines el lujo. Si esto quiere decir que quiero una botella de agua y bocadillos en mi
área del backstage, entonces sí.” él explica. “Las vacaciones son el mayor lujo que me permito a
mi mismo” dice él, “Si viajo en privado, entonces tengo que sentirme cómodo y estar en un buen
hotel para el cual gastar la mayor parte de mi dinero.


-> Georg es un tacaño
“Georg es realmente un tacaño. Hasta que él compra algo, él necesita diez noches de sueño para
pensar en ello,” dice Bill. “Él incluso arma un alboroto, si se trata de gominolas” dice Tom,
“Una vez que lo visitamos en su casa, y habían velas encendidas por todas partes. ¿Por qué?
Como él no quería colocar el calentador. Si pasas sólo dos o tres días en casa, no vale la pena
gastar luz.


-> Los guardaespaldas le dirigen al baño
Bill: “Así es. Los guardaespaldas nos dirigen incluso hasta el baño. No os preocupéis… que ellos
esperan fuera. ¿Por qué? Nunca sabes lo que podría pasar.” Tokio Hotel tienen miles de fans,
pero también antis. “Además de que nuestros guardaespaldas están totalmente pagados para eso”
sonríe el líder de la banda, y si incluso quiero esconderme en un armario, ellos tienen que venir
atrás de mí conmigo.